1 00:01:39,701 --> 00:01:41,567 Previously on dexter... 2 00:01:42,301 --> 00:01:43,751 I can honestly say 3 00:01:43,751 --> 00:01:45,201 I know who miguel prado really is. 4 00:01:45,234 --> 00:01:46,767 My first good friend. 5 00:01:46,800 --> 00:01:48,401 We need to go after the root cause. 6 00:01:48,434 --> 00:01:52,534 Blood-Sucking soulless defense attorney ellen wolf! 7 00:01:52,568 --> 00:01:53,833 Walk in the park to discredit you counselor. 8 00:01:53,867 --> 00:01:55,201 Try it. Oh i'm not the one on trial. 9 00:01:55,234 --> 00:01:57,034 Oh you should be. You should be! 10 00:01:57,067 --> 00:01:58,201 This is personal. 11 00:01:58,234 --> 00:01:59,367 Fuck yes this is personal. 12 00:01:59,401 --> 00:02:00,900 And it should be personal for you too. 13 00:02:00,934 --> 00:02:03,067 As my friend. I'm asking you to do this for me. 14 00:02:03,100 --> 00:02:04,234 Sorry no. 15 00:02:04,267 --> 00:02:05,934 Well then fuck you! 16 00:02:05,967 --> 00:02:08,733 Miguel went missing last night. Ellen's missing this morning. 17 00:02:08,767 --> 00:02:10,034 I hope she didn't get in an accident or something. 18 00:02:10,067 --> 00:02:12,800 He did it. Miguel really did it. 19 00:02:12,833 --> 00:02:14,568 Wow i didn't get it before miguel 20 00:02:14,601 --> 00:02:17,733 But you can't be reasoned with guilted controlled. 21 00:02:17,767 --> 00:02:20,367 This whole back and forth game for leverage is pointless. 22 00:02:20,401 --> 00:02:21,700 That's right! 23 00:02:21,733 --> 00:02:25,367 I'll do what i want when i want to whomever i want. 24 00:02:25,401 --> 00:02:27,733 Count on it! 25 00:02:27,767 --> 00:02:28,934 Yes we will marry you. 26 00:02:28,967 --> 00:02:30,534 You should be my best man. 27 00:02:30,568 --> 00:02:32,234 What? 28 00:02:32,267 --> 00:02:33,501 I trust you more than anyone. 29 00:02:33,534 --> 00:02:34,700 Why are you running your mouth 30 00:02:34,733 --> 00:02:36,267 About family business to a god damn stranger? 31 00:02:36,301 --> 00:02:38,100 Dexter is not the problem here. 32 00:02:38,134 --> 00:02:40,334 Better keep your fucking hands off of me pendejo ! 33 00:02:40,367 --> 00:02:42,067 Ellen wolf's ring. 34 00:02:42,100 --> 00:02:43,900 Ellen wolf was threatening to wreck his career. 35 00:02:43,934 --> 00:02:45,917 He has a black suv 36 00:02:45,917 --> 00:02:47,900 and no alibi for the night she died. 37 00:02:47,934 --> 00:02:49,334 You think miguel had something to do with her murder? 38 00:02:49,367 --> 00:02:52,833 I found this sample in the back of his car. 39 00:02:52,867 --> 00:02:54,234 While laguerta's deciding 40 00:02:54,267 --> 00:02:55,401 I'll be eliminating her problem. 41 00:02:55,434 --> 00:02:56,601 And george king's going to help me. 42 00:02:56,634 --> 00:02:58,234 I'll copy his m.O. 43 00:02:58,267 --> 00:03:00,201 They won't even look for another suspect. 44 00:03:00,234 --> 00:03:02,067 I am this close to getting my shield 45 00:03:02,100 --> 00:03:03,367 And i'm putting it all at risk to be with you! 46 00:03:03,401 --> 00:03:04,467 Then debra why are you?! 47 00:03:04,501 --> 00:03:07,534 I need for you to seriously think about us. 48 00:03:07,568 --> 00:03:10,301 You've had a bug up your ass about dad for months now. 49 00:03:10,334 --> 00:03:13,134 He didn't cheat on mom. 50 00:03:13,167 --> 00:03:14,501 Bullshit. Who? 51 00:03:14,534 --> 00:03:17,100 A c.I. 52 00:03:17,134 --> 00:03:20,000 Laura moser. My mother. 53 00:03:20,034 --> 00:03:21,367 I kinda need a favor. 54 00:03:21,401 --> 00:03:23,100 That's what i'm here for. What do you need? 55 00:03:23,134 --> 00:03:25,534 All the records you have on my dad's confidential informants. 56 00:03:25,568 --> 00:03:27,833 Skinner. George king. 57 00:03:27,867 --> 00:03:30,034 The nicaraguan embassy is still giving me the runaround. 58 00:03:30,067 --> 00:03:32,034 Until we know king's true identity 59 00:03:32,067 --> 00:03:33,367 There's not much to go on. 60 00:03:33,401 --> 00:03:34,867 You need to have a long conversation 61 00:03:34,900 --> 00:03:37,767 With dexter morgan. 62 00:03:37,800 --> 00:03:38,900 You think i'm done with you? 63 00:03:38,934 --> 00:03:40,867 You think this ends here? 64 00:03:40,900 --> 00:03:42,167 It doesn't! 65 00:03:42,201 --> 00:03:43,334 It does for you. 66 00:04:05,668 --> 00:04:07,434 There are few milestones in life 67 00:04:07,467 --> 00:04:12,067 That evoke a stronger response than our final act. 68 00:04:12,100 --> 00:04:15,067 Death. 69 00:04:55,067 --> 00:04:59,334 What was once moving speaking killing and threatening 70 00:04:59,367 --> 00:05:03,301 Becomes nothing but an empty vessel. 71 00:05:03,334 --> 00:05:06,134 Which is not so different from how i've always felt. 72 00:05:06,167 --> 00:05:07,767 Several patches of skin removed from the uh-- 73 00:05:07,800 --> 00:05:10,334 The shoulder area. 74 00:05:10,367 --> 00:05:12,234 Ligature marks on the neck. 75 00:05:12,267 --> 00:05:15,501 Why the fuck would the skinner wanna kill miguel prado? 76 00:05:15,534 --> 00:05:17,234 Miguel was after freebo. 77 00:05:17,267 --> 00:05:19,467 King had to figure he knew something. 78 00:05:23,601 --> 00:05:25,467 We all react in different ways to death. 79 00:05:25,501 --> 00:05:28,401 Some like ramon choose anger. 80 00:05:28,434 --> 00:05:32,767 Others cling to ritual. 81 00:05:32,800 --> 00:05:35,167 Dex. 82 00:05:35,201 --> 00:05:36,733 I know he was your friend. 83 00:05:36,767 --> 00:05:40,201 So if you wanna take a pass on this... 84 00:05:40,234 --> 00:05:42,367 Nah that's all right. I got it. 85 00:05:42,401 --> 00:05:43,900 Me i'll play the grieving friend 86 00:05:43,934 --> 00:05:46,434 Who buries himself in his work. 87 00:06:00,134 --> 00:06:02,568 You can tell a lot about a person 88 00:06:02,601 --> 00:06:06,267 By the friends he keeps. 89 00:06:06,301 --> 00:06:11,100 And this is my best friend. 90 00:06:19,367 --> 00:06:21,833 Good-Bye miguel. 91 00:06:21,867 --> 00:06:25,934 Don't fucking touch my brother. 92 00:06:25,967 --> 00:06:29,034 Let go of my arm. 93 00:06:29,067 --> 00:06:32,334 Now. 94 00:06:32,367 --> 00:06:34,000 Come here. 95 00:06:34,034 --> 00:06:39,700 I am going to find out why this happened. 96 00:06:39,733 --> 00:06:43,367 We all want the same thing ramon. 97 00:07:00,733 --> 00:07:02,234 That was awkward. 98 00:07:02,267 --> 00:07:05,900 I don't think i've ever been asked to leave a funeral before. 99 00:07:05,934 --> 00:07:09,234 Ramon didn't ask you to leave he pushed you out the door. 100 00:07:09,267 --> 00:07:11,201 Yeah he was drunk. 101 00:07:11,234 --> 00:07:13,234 I could smell the fumes. 102 00:07:13,267 --> 00:07:15,501 He's just so angry. 103 00:07:15,534 --> 00:07:17,634 He's lost two brothers. 104 00:07:17,668 --> 00:07:19,867 He doesn't know who to blame. 105 00:07:19,900 --> 00:07:21,534 Well certainly not you. 106 00:07:21,568 --> 00:07:24,234 No certainly not me. 107 00:07:26,501 --> 00:07:29,967 How you handling this? 108 00:07:30,000 --> 00:07:33,767 Oh you know a lotta different emotions. 109 00:07:33,800 --> 00:07:37,534 I know miguel wasn't the man you thought he was. 110 00:07:37,568 --> 00:07:38,833 But you lost a friend. 111 00:07:38,867 --> 00:07:42,167 You don't have to be so strong. 112 00:07:42,201 --> 00:07:46,301 Can't help it. 113 00:07:46,334 --> 00:07:48,267 Oh poor syl. 114 00:07:48,301 --> 00:07:51,167 She has so much to deal with. 115 00:07:51,201 --> 00:07:52,501 I can only imagine. 116 00:07:52,534 --> 00:07:53,867 She insists we go through with the wedding. 117 00:07:53,900 --> 00:07:55,201 She still wants to come 118 00:07:55,234 --> 00:07:57,334 To the rehearsal dinner tomorrow night. Well... 119 00:07:57,367 --> 00:08:03,267 Life goes on. 120 00:08:03,301 --> 00:08:04,534 From your mother? 121 00:08:04,568 --> 00:08:07,900 Mmm. She's not coming down. 122 00:08:07,934 --> 00:08:09,700 She started teaching again 123 00:08:09,733 --> 00:08:11,134 And can't miss class. 124 00:08:11,167 --> 00:08:13,301 Too bad. 125 00:08:13,334 --> 00:08:16,800 That's my loving mother. 126 00:08:16,833 --> 00:08:19,134 "Let's hope the third one's the charm." 127 00:08:19,167 --> 00:08:21,833 What's that mean? 128 00:08:24,067 --> 00:08:25,833 The kid. 129 00:08:25,867 --> 00:08:27,967 The third kid is the charm. 130 00:08:28,000 --> 00:08:32,467 Cody and astor are charms too. 131 00:08:32,501 --> 00:08:34,401 Like i said that's my loving mother. 132 00:08:34,434 --> 00:08:37,301 Did rita just lie to me? 133 00:08:37,334 --> 00:08:41,434 So have you written your vows yet? 134 00:08:41,467 --> 00:08:44,501 Not completely. 135 00:08:44,534 --> 00:08:45,601 What should i say? 136 00:08:45,634 --> 00:08:50,833 Well you can talk about togetherness 137 00:08:50,867 --> 00:08:53,934 Loyalty attraction honesty. 138 00:08:53,967 --> 00:08:58,733 Honesty. Right. 139 00:08:58,767 --> 00:09:03,234 You know i should get home and keep working on them. 140 00:09:03,267 --> 00:09:06,167 Mmm. You should keep that. 141 00:09:11,434 --> 00:09:14,733 He gave me so much. 142 00:09:14,767 --> 00:09:17,000 Darling rita 143 00:09:17,034 --> 00:09:18,568 Once you were a dream and a prayer. 144 00:09:18,601 --> 00:09:20,800 Now our future is as bright as the sun 145 00:09:20,833 --> 00:09:22,568 Glinting off the morning dew. 146 00:09:22,601 --> 00:09:24,034 And i vow that i will... 147 00:09:26,201 --> 00:09:28,000 Sounds like i'm marrying a unicorn. 148 00:09:56,700 --> 00:09:57,700 'Scuse me sir. 149 00:09:57,733 --> 00:09:59,601 You the occupant? 150 00:09:59,634 --> 00:10:01,334 Yeah. I'm detective pratt. 151 00:10:01,367 --> 00:10:04,267 Property manager called us. They found your door open. 152 00:10:04,301 --> 00:10:05,601 Yeah he called me too. 153 00:10:05,634 --> 00:10:07,867 We're gonna need you to take a good look around 154 00:10:07,900 --> 00:10:08,867 And see what's missing. 155 00:10:12,434 --> 00:10:14,367 It's kinda hard to tell. 156 00:10:14,401 --> 00:10:15,733 Your neighbor a ms. Levin 157 00:10:15,767 --> 00:10:18,167 Saw someone hanging around the mailboxes. 158 00:10:18,201 --> 00:10:19,700 Latin kinda burly goatee. 159 00:10:19,733 --> 00:10:20,700 Ring any bells? 160 00:10:20,733 --> 00:10:23,401 Ramon prado. 161 00:10:23,434 --> 00:10:24,934 No. 162 00:10:40,733 --> 00:10:42,668 Thanks. Let me know if you find out anything. 163 00:10:42,700 --> 00:10:46,668 You got it. Thank you. 164 00:11:04,467 --> 00:11:05,967 Miguel warned you that his death 165 00:11:06,000 --> 00:11:07,501 Wasn't gonna be the end of things. 166 00:11:07,534 --> 00:11:13,501 So his plan was to make me hire a housekeeper? 167 00:11:13,534 --> 00:11:17,000 Your suit for the wedding. 168 00:11:17,034 --> 00:11:20,334 That's personal. 169 00:11:20,367 --> 00:11:25,067 Ramon prado's like a gut-Shot animal. 170 00:11:25,100 --> 00:11:27,234 You know what to do with a wounded animal. 171 00:11:27,267 --> 00:11:30,900 You put it out of its misery. 172 00:11:34,100 --> 00:11:36,401 I can't kill him. He doesn't meet the code. 173 00:11:36,434 --> 00:11:39,334 Can't kill him. 174 00:11:39,367 --> 00:11:40,700 Can't ignore him. 175 00:11:49,833 --> 00:11:54,201 I have no intention of ignoring him. 176 00:11:56,800 --> 00:11:58,816 I can use the ring 177 00:11:58,816 --> 00:12:00,833 to tie miguel to ellen wolf's murder 178 00:12:00,867 --> 00:12:02,201 Threaten to destroy 179 00:12:02,234 --> 00:12:05,201 Ramon's sainted brother's reputation forever. 180 00:12:05,234 --> 00:12:10,668 That's enough to get ramon to back down. 181 00:12:10,700 --> 00:12:12,700 Sara. 182 00:12:12,733 --> 00:12:13,767 Dexter? 183 00:12:13,800 --> 00:12:16,301 How are you? 184 00:12:16,334 --> 00:12:18,800 Honestly not so great. 185 00:12:18,833 --> 00:12:21,467 I'm sorry is--Is ramon in? 186 00:12:21,501 --> 00:12:22,767 No. 187 00:12:22,800 --> 00:12:25,301 He didn't come home with us from the funeral. 188 00:12:25,334 --> 00:12:27,467 Doesn't answer his cell. 189 00:12:27,501 --> 00:12:30,367 He's been on a bender dexter; i have no idea where he is. 190 00:12:32,467 --> 00:12:34,833 I'm really worried about him. 191 00:12:34,867 --> 00:12:36,700 If you hear from him 192 00:12:36,733 --> 00:12:38,000 Will you let him know i stopped by? 193 00:12:45,568 --> 00:12:48,900 Ramon's blood family doesn't know where he is. 194 00:12:51,100 --> 00:12:52,967 Maybe his blue family does. 195 00:12:59,134 --> 00:13:00,800 Morning. Sheriff's department. 196 00:13:00,833 --> 00:13:02,334 Yeah could you put me through 197 00:13:02,367 --> 00:13:04,067 To sergeant jessie whitaker please? 198 00:13:04,100 --> 00:13:05,067 One moment please. 199 00:13:10,900 --> 00:13:12,234 Gail brandon. 200 00:13:12,267 --> 00:13:14,934 Future mother-In-Law. 201 00:13:14,967 --> 00:13:18,733 While i'm waiting i may as well check into my new partner. 202 00:13:21,134 --> 00:13:22,501 Sergeant whitaker's in the field. 203 00:13:22,534 --> 00:13:24,067 Would you like to leave a message? 204 00:13:24,100 --> 00:13:27,234 This is sort of important. I'm with miami metro homicide. 205 00:13:27,267 --> 00:13:28,534 You think you can track him down? 206 00:13:28,568 --> 00:13:30,034 Please hold. 207 00:13:31,767 --> 00:13:35,367 Before she left michigan rita bennet would have been 208 00:13:35,401 --> 00:13:39,401 Rita...brandon. 209 00:13:42,067 --> 00:13:44,000 Ackerman. 210 00:13:44,034 --> 00:13:46,401 Paul bennet wasn't her first husband. 211 00:13:46,434 --> 00:13:51,800 She was married before at 16. 212 00:13:51,833 --> 00:13:54,234 Ending in divorce six months later. 213 00:13:54,267 --> 00:13:56,367 An impetuous teen marriage. 214 00:13:56,401 --> 00:13:59,833 Which makes me her third husband. 215 00:13:59,867 --> 00:14:01,900 The charm. 216 00:14:01,934 --> 00:14:03,967 The brass is giving us a blank check 217 00:14:04,000 --> 00:14:06,234 As far as overtime is concerned 218 00:14:06,267 --> 00:14:07,301 Until this man is in custody. 219 00:14:07,334 --> 00:14:09,067 Jorge orozco. 220 00:14:09,100 --> 00:14:11,434 A.K.A. George king. 221 00:14:11,467 --> 00:14:15,501 Affectionately known back home as the blade. 222 00:14:15,534 --> 00:14:17,401 Orozco was a captain 223 00:14:17,434 --> 00:14:18,568 In the resistencia nicaraguense. 224 00:14:18,601 --> 00:14:20,000 The contras. 225 00:14:20,034 --> 00:14:22,401 He headed an interrogation unit. 226 00:14:22,434 --> 00:14:25,034 He tortured people for a living. 227 00:14:27,201 --> 00:14:28,401 And killed 'em. 228 00:14:28,434 --> 00:14:30,568 Now this already was a big case. 229 00:14:30,601 --> 00:14:35,401 With miguel prado's murder 230 00:14:35,601 --> 00:14:37,401 It's officially huge. 231 00:14:39,634 --> 00:14:40,601 This is whitaker. 232 00:14:40,634 --> 00:14:42,367 Hi my name is dexter morgan. 233 00:14:42,401 --> 00:14:46,334 I'm trying to track down your old partner ramon prado. 234 00:14:46,367 --> 00:14:48,100 Why? 235 00:14:48,134 --> 00:14:50,434 I'm a family friend. 236 00:14:50,467 --> 00:14:53,267 Sara told me he's been missing since his brother's funeral. 237 00:14:53,301 --> 00:14:55,833 I figured with his problem and all... 238 00:14:55,867 --> 00:14:58,568 Gotcha. 239 00:14:58,601 --> 00:15:00,767 Actually i haven't seen him since he left. 240 00:15:00,800 --> 00:15:03,434 I know a few places he used to hang out at. 241 00:15:03,467 --> 00:15:05,867 I mean basically any bar within a ten-Mile radius. 242 00:15:05,900 --> 00:15:08,334 I can give you a few of his favorites if you like. 243 00:15:08,367 --> 00:15:10,267 I'm sure sara would appreciate that. 244 00:15:10,301 --> 00:15:13,867 Yeah i'm sure. 245 00:15:13,900 --> 00:15:16,568 I'd love to help them with george king 246 00:15:16,601 --> 00:15:19,000 But i've got a more pressing situation to deal with. 247 00:15:19,034 --> 00:15:23,700 Miguel's wounded messenger. 248 00:15:23,733 --> 00:15:25,833 Morgan...a minute? 249 00:15:25,867 --> 00:15:28,800 Sure sarge. 250 00:15:33,767 --> 00:15:36,601 So it took a couple of months and a lot of wrangling 251 00:15:36,634 --> 00:15:38,601 But my budget request finally came through. 252 00:15:38,634 --> 00:15:41,568 Homicide is gonna get a little extra money. 253 00:15:41,601 --> 00:15:42,900 Oh that's great. Mm-Hmm. 254 00:15:42,934 --> 00:15:44,634 We should get one of those crime-Sight imagers. 255 00:15:44,668 --> 00:15:45,634 Have you seen 'em? 256 00:15:45,668 --> 00:15:46,867 Their pictures are amazing. 257 00:15:46,900 --> 00:15:48,367 Really? 258 00:15:48,401 --> 00:15:50,668 I mean that's what you'd spend it on? 259 00:15:50,700 --> 00:15:52,267 'Cause i was thinking maybe we'd spend it on 260 00:15:52,301 --> 00:15:54,067 Adding another detective to our squad. 261 00:15:55,800 --> 00:16:01,134 Maybe somebody who saved the life of a c.I. 262 00:16:01,167 --> 00:16:03,367 Who id'd our skinner. 263 00:16:10,100 --> 00:16:12,900 I don't know what to say i mean wow. 264 00:16:12,934 --> 00:16:14,401 Thank you. 265 00:16:14,434 --> 00:16:17,501 I put in the recommendation to lieutenant laguerta. 266 00:16:17,534 --> 00:16:19,067 She's just gotta sign the paperwork. 267 00:16:19,100 --> 00:16:22,301 Oh fuck. Thank you thank you. 268 00:16:22,334 --> 00:16:23,700 We could use it a little joy around here. 269 00:16:23,733 --> 00:16:25,034 Good work. 270 00:16:25,067 --> 00:16:28,534 Thank you. 271 00:16:33,967 --> 00:16:36,334 I got it. 272 00:16:36,367 --> 00:16:38,301 I'm guessing "it" is something good? 273 00:16:38,334 --> 00:16:39,934 My detective shield. 274 00:16:39,967 --> 00:16:42,434 Oh big news. 275 00:16:42,467 --> 00:16:43,934 It's gigantic news. 276 00:16:43,967 --> 00:16:45,467 All laguerta has to do is sign the papers and i'm golden. 277 00:16:45,501 --> 00:16:47,000 Well i'm silver. 278 00:16:47,034 --> 00:16:48,401 We should celebrate. 279 00:16:48,434 --> 00:16:49,634 Yeah come on. 280 00:16:49,668 --> 00:16:50,967 I mean later. 281 00:16:51,000 --> 00:16:52,568 I gotta pick up the kids go to the tailor's... 282 00:16:52,601 --> 00:16:53,967 Oh yeah yeah. 283 00:16:54,000 --> 00:16:57,067 You know dad would be proud. 284 00:16:59,767 --> 00:17:02,800 That still means something no matter how flawed he was. 285 00:17:02,833 --> 00:17:05,900 Yeah look at us. 286 00:17:05,934 --> 00:17:07,534 You're getting married. 287 00:17:07,568 --> 00:17:10,568 I'm making detective. 288 00:17:10,601 --> 00:17:14,534 The morgans are gonna be all right. 289 00:17:14,568 --> 00:17:15,767 I'll see you at the rehearsal dinner. 290 00:17:15,800 --> 00:17:17,767 Okay. 291 00:17:22,733 --> 00:17:26,034 Yo francis. 292 00:17:26,067 --> 00:17:28,501 Any progress on my dad's c.I. Files? 293 00:17:28,534 --> 00:17:30,800 Ooh he knew a lot of folks i'll give him that. 294 00:17:30,833 --> 00:17:31,967 Anyone of interest? 295 00:17:32,000 --> 00:17:34,934 I haven't culled through everything yet. 296 00:17:34,967 --> 00:17:36,100 Are you sure you want me to? 297 00:17:36,134 --> 00:17:38,934 So things are better left in a box. 298 00:17:39,034 --> 00:17:44,067 I just...I need put a face on her 299 00:17:44,367 --> 00:17:47,233 Uh,you know all the details isn't gonna change 300 00:17:47,267 --> 00:17:50,100 In the fact that he was messing around on the sly. 301 00:17:50,533 --> 00:17:53,167 I know. 302 00:17:53,201 --> 00:17:55,401 I'll send 'em up as soon as i can. 303 00:17:55,434 --> 00:17:57,267 Thank you francis. 304 00:18:00,267 --> 00:18:03,001 Dexter. 305 00:18:03,034 --> 00:18:06,633 I need a word. 306 00:18:11,134 --> 00:18:14,134 City council has voted to name the freeway interchange 307 00:18:14,167 --> 00:18:15,934 Near my house after miguel prado. 308 00:18:15,967 --> 00:18:19,401 I drive that way every single day. 309 00:18:19,434 --> 00:18:22,267 He was a hero. 310 00:18:22,301 --> 00:18:23,967 To some. 311 00:18:24,001 --> 00:18:25,368 He was a cold-Blooded killer. 312 00:18:25,401 --> 00:18:27,900 He murdered my friend and now he's got an interchange? 313 00:18:27,934 --> 00:18:30,800 I'm sorry. 314 00:18:30,834 --> 00:18:32,767 I'm sorry-- 315 00:18:32,800 --> 00:18:37,301 You're the only other person who knows the truth. 316 00:18:37,334 --> 00:18:41,900 Maybe it's time we let others in on the secret. 317 00:18:41,934 --> 00:18:43,500 There is nothing to link miguel 318 00:18:43,534 --> 00:18:45,500 To ellen wolf's murder 319 00:18:45,533 --> 00:18:47,500 Except evidence that was obtained illegally 320 00:18:47,533 --> 00:18:48,500 And therefore inadmissible. 321 00:18:48,533 --> 00:18:49,600 I'll find something. 322 00:18:49,633 --> 00:18:51,667 I'll tear his life apart if i have to. 323 00:18:51,700 --> 00:18:53,567 He doesn't have a life anymore. 324 00:18:53,600 --> 00:18:55,468 It's his family you'd have to tear apart. 325 00:18:55,500 --> 00:18:57,834 The community. The cuban community. 326 00:18:57,867 --> 00:19:01,767 And you still might not be able to prove anything. 327 00:19:03,867 --> 00:19:06,700 So i just keep it a secret. 328 00:19:08,867 --> 00:19:11,167 I hate secrets. 329 00:19:11,201 --> 00:19:13,934 We all have them. 330 00:19:16,067 --> 00:19:19,434 Well then tell me dexter. 331 00:19:19,468 --> 00:19:21,800 How am i supposed to live with this? 332 00:19:21,834 --> 00:19:27,533 You just do. 333 00:19:27,567 --> 00:19:31,700 Can i get an everything burrito and a side of beans 334 00:19:31,734 --> 00:19:33,867 Maybe a little bit of-- 335 00:19:33,900 --> 00:19:35,667 Anton. 336 00:19:35,700 --> 00:19:37,434 Hey. Hi. 337 00:19:37,468 --> 00:19:39,101 You're here. Yeah. 338 00:19:39,134 --> 00:19:40,867 Yeah i was just um picking up some things from evidence. 339 00:19:40,900 --> 00:19:42,600 My wallet watch chapstick. 340 00:19:42,633 --> 00:19:43,767 I could've brought that to you. 341 00:19:43,800 --> 00:19:45,334 Oh it's cool. It's cool i got it. 342 00:19:45,368 --> 00:19:48,134 So how you doing? 343 00:19:48,167 --> 00:19:50,201 I'm all right. Good. 344 00:19:50,234 --> 00:19:51,900 Oh but-- 345 00:19:51,934 --> 00:19:53,700 Looks like i'm gonna get my detective shield. 346 00:19:53,734 --> 00:19:55,734 Debra wow that's great. 347 00:19:55,767 --> 00:19:57,533 Thank you. Congratulations. 348 00:19:57,567 --> 00:19:59,234 That's good. That's good. 349 00:19:59,267 --> 00:20:00,767 You wanna get some co-- I should probably go. 350 00:20:00,800 --> 00:20:02,067 Okay. 351 00:20:02,101 --> 00:20:03,067 I'll see ya. 352 00:20:03,101 --> 00:20:05,533 I'll see you. 353 00:20:15,600 --> 00:20:18,468 I stopped at four bars got a new appreciation 354 00:20:18,500 --> 00:20:21,201 For how many alcoholics there are in miami. 355 00:20:21,234 --> 00:20:23,267 But still no ramon. 356 00:20:34,533 --> 00:20:35,800 Morgan. 357 00:20:35,834 --> 00:20:36,834 What's up? 358 00:20:41,834 --> 00:20:44,667 I just found out from the a.D.A.'S office 359 00:20:44,700 --> 00:20:46,201 That they're requesting logs 360 00:20:46,234 --> 00:20:48,567 From the anton briggs surveillance detail. 361 00:20:48,600 --> 00:20:52,934 Now i didn't know why until i read 'em. 362 00:20:52,967 --> 00:20:56,600 You slept with our key witness? 363 00:20:56,633 --> 00:20:57,800 The a.D.A.'S looking into it? 364 00:20:57,834 --> 00:21:00,267 Miguel prado was. 365 00:21:00,301 --> 00:21:03,633 I don't know what the status of it is now. 366 00:21:03,667 --> 00:21:04,934 But it's a conflict. 367 00:21:04,967 --> 00:21:07,234 And you should have given me the heads up. 368 00:21:07,267 --> 00:21:10,201 Especially before i sent 369 00:21:10,234 --> 00:21:12,633 My recommendation to laguerta for your shield. 370 00:21:12,667 --> 00:21:14,101 You're gonna spike it now? 371 00:21:14,134 --> 00:21:17,234 Laguerta has final say. 372 00:21:17,267 --> 00:21:18,667 But she deserves full disclosure. 373 00:21:20,700 --> 00:21:22,834 Disclosure? Really sarge? 374 00:21:22,867 --> 00:21:24,434 Did you disclose that you met gianna 375 00:21:24,468 --> 00:21:25,533 Because you were out strolling for a hooker? 376 00:21:25,567 --> 00:21:29,667 Where did you hear that? 377 00:21:29,700 --> 00:21:31,468 I-- 378 00:21:31,500 --> 00:21:33,734 Where'd you hear that? 379 00:21:33,767 --> 00:21:36,001 I know someone in vice. 380 00:21:36,034 --> 00:21:37,800 I'm the only one that knows i think. 381 00:21:37,834 --> 00:21:39,567 It's not even that big of a deal. 382 00:21:39,600 --> 00:21:43,001 Fuck fuck! I am sorry. I'm sorry. 383 00:21:47,533 --> 00:21:49,667 It's just my chickens coming home to roost. 384 00:21:52,934 --> 00:21:55,633 Oh fuck. Fuck. 385 00:22:05,301 --> 00:22:06,900 I met detective gianna 386 00:22:06,934 --> 00:22:09,001 While seeking the comfort of prostitutes. 387 00:22:09,034 --> 00:22:10,368 'Scuse me? 388 00:22:10,401 --> 00:22:12,700 I propositioned her. 389 00:22:12,734 --> 00:22:15,234 She revealed to me to be police. 390 00:22:15,267 --> 00:22:17,401 She had mercy on me; she let me off with a warning. 391 00:22:17,434 --> 00:22:19,967 It was a dark time for me. 392 00:22:20,001 --> 00:22:21,350 I completely understand 393 00:22:21,350 --> 00:22:22,700 if you wanna pursue a case against me. 394 00:22:22,734 --> 00:22:25,767 As cases go 395 00:22:25,800 --> 00:22:27,368 Laying you out for thinking with your dick 396 00:22:27,401 --> 00:22:28,934 Is pretty low on my list of priorities. 397 00:22:28,967 --> 00:22:32,834 Actually i was looking for simple human connection. 398 00:22:32,867 --> 00:22:34,800 No. Right. 399 00:22:34,834 --> 00:22:38,234 You're right. 400 00:22:38,267 --> 00:22:40,500 We all have secrets we prefer not to share angel. 401 00:22:40,533 --> 00:22:43,301 Skeletons. 402 00:22:43,334 --> 00:22:46,600 Feel free to keep yours in the closet. 403 00:22:46,633 --> 00:22:47,600 Deep in the closet. 404 00:22:47,633 --> 00:22:48,633 Thanks maria. 405 00:22:49,834 --> 00:22:53,267 There's something else you should hear from me 406 00:22:53,301 --> 00:22:54,533 Instead of the grapevine. 407 00:22:54,567 --> 00:22:56,967 Angel how--How dark of a time was this? 408 00:22:57,001 --> 00:22:58,800 It's regarding my recommendation of 409 00:22:58,800 --> 00:23:00,600 debra morgan for detective. 410 00:23:20,567 --> 00:23:22,134 So when you and mom get married 411 00:23:22,167 --> 00:23:23,967 What should we call you? 412 00:23:24,001 --> 00:23:25,734 Um i think mr. Handsome 413 00:23:25,767 --> 00:23:27,234 Would be a good name. 414 00:23:32,867 --> 00:23:34,734 Is that you ramon? 415 00:23:34,767 --> 00:23:36,500 Uh you can call me whatever you want. 416 00:23:36,533 --> 00:23:39,401 I think we'll just call you dexter. 417 00:23:39,434 --> 00:23:42,700 That sounds good. 418 00:23:46,134 --> 00:23:47,600 Following me 419 00:23:47,633 --> 00:23:49,434 With kids in my car? 420 00:23:49,468 --> 00:23:50,900 Now you're just pissing me off. 421 00:23:55,600 --> 00:23:56,867 Moment of truth. 422 00:23:56,900 --> 00:23:59,101 Stop or get a ticket asshole. 423 00:24:06,301 --> 00:24:07,800 Did you see that dexter? 424 00:24:07,834 --> 00:24:10,284 Yeah that's what happens 425 00:24:10,284 --> 00:24:12,734 when drivers do stupid things. 426 00:24:21,067 --> 00:24:25,001 Looks like he's okay enough to walk away. 427 00:24:26,967 --> 00:24:29,700 Until i get a hold of him. 428 00:24:29,734 --> 00:24:32,633 This is gonna be a nice dinner. 429 00:24:32,667 --> 00:24:35,234 Thank you for doing this dexter. 430 00:24:35,267 --> 00:24:38,267 Just doing what grooms are supposed to do. 431 00:24:38,301 --> 00:24:41,067 So how are you coming along with your vows? 432 00:24:41,101 --> 00:24:42,767 Still working on 'em. 433 00:24:42,800 --> 00:24:45,067 I'm going to lob this in nice and easy. 434 00:24:45,101 --> 00:24:47,267 What kind of vows did you do the first time around? 435 00:24:47,301 --> 00:24:49,633 The first time? 436 00:24:49,667 --> 00:24:53,001 Well paul and i just recited whatever the pastor said. 437 00:24:53,034 --> 00:24:55,767 Liar liar pants on fire. 438 00:24:55,800 --> 00:24:58,134 Maitre d' said we'd be seated in 15 minutes. 439 00:25:04,834 --> 00:25:09,567 Un-Fucking-Believable. 440 00:25:09,600 --> 00:25:11,201 Ramon why don't we go outside and talk about this. 441 00:25:11,234 --> 00:25:12,533 Fuck you. 442 00:25:12,567 --> 00:25:14,500 You don't tell me what to do. 443 00:25:14,533 --> 00:25:15,800 Look these people have nothing to do with this. 444 00:25:15,834 --> 00:25:17,500 This is between you and me right? 445 00:25:18,667 --> 00:25:20,967 I should put a bullet in your head. 446 00:25:21,001 --> 00:25:22,900 In front of everybody. 447 00:25:22,934 --> 00:25:25,067 So they can see what it's like to lose someone. 448 00:25:27,434 --> 00:25:29,734 Ramon. 449 00:25:29,767 --> 00:25:31,834 Come on you need to put the gun down 450 00:25:31,867 --> 00:25:32,834 Before anyone gets hurt. 451 00:25:32,867 --> 00:25:33,867 Freeze asshole. 452 00:25:38,434 --> 00:25:39,867 Get your hands off me! 453 00:25:39,900 --> 00:25:41,001 I will as soon as i get 454 00:25:41,034 --> 00:25:43,134 Some of your sheriff buddies down here! 455 00:25:49,533 --> 00:25:50,767 Thank you. 456 00:25:52,767 --> 00:25:54,034 They all say the same thing. 457 00:25:54,067 --> 00:25:56,167 "King was a very polite gardener. 458 00:25:56,201 --> 00:25:57,368 I can't believe he's the skinner." 459 00:25:57,401 --> 00:25:59,434 I hate polite killers. 460 00:25:59,468 --> 00:26:01,468 I heard you took down ramon prado last night. 461 00:26:01,500 --> 00:26:02,734 Again. 462 00:26:02,767 --> 00:26:04,201 Yeah the prados must love me. 463 00:26:04,234 --> 00:26:06,533 Morgan. 464 00:26:06,567 --> 00:26:08,101 You gonna eat that? 465 00:26:08,134 --> 00:26:09,700 Not anymore thanks. 466 00:26:09,734 --> 00:26:11,567 That was robbery. 467 00:26:11,600 --> 00:26:13,334 There was a hit-And-Run fender bender 468 00:26:13,368 --> 00:26:14,734 Involving a stolen car. 469 00:26:14,767 --> 00:26:16,201 Traffic enforcement caught the guy's face. 470 00:26:16,234 --> 00:26:19,334 Guess who. 471 00:26:19,368 --> 00:26:20,767 They're sending a photo over right now. 472 00:26:25,234 --> 00:26:27,434 George fucking king. 473 00:26:27,468 --> 00:26:28,734 God that's definitely him. 474 00:26:28,767 --> 00:26:30,633 Robbery's sending the car in right now. 475 00:26:30,667 --> 00:26:31,633 I'll grab my kit. 476 00:26:31,667 --> 00:26:32,633 We'll tear that car apart. 477 00:26:54,067 --> 00:26:56,434 By the book mr. Morgan. 478 00:26:56,468 --> 00:26:59,600 If you need us we're right outside lieutenant. 479 00:26:59,633 --> 00:27:01,533 Thanks. 480 00:27:05,034 --> 00:27:06,368 How's it feel ramon? 481 00:27:06,401 --> 00:27:07,567 How the fuck does what feel? 482 00:27:07,600 --> 00:27:09,900 Wake up sober for the first time in a week. 483 00:27:09,934 --> 00:27:11,067 Like shit. 484 00:27:11,101 --> 00:27:12,468 Yeah that shit's called reality. 485 00:27:12,500 --> 00:27:14,334 It's gonna be life as you know it for a long time. 486 00:27:14,368 --> 00:27:17,234 I'm gonna be outta here in a couple of days. 487 00:27:22,734 --> 00:27:25,001 One last coupon from your famous brother's reputation. 488 00:27:25,034 --> 00:27:26,301 Something like that. 489 00:27:26,334 --> 00:27:27,767 So you don't really have to bother with reality. 490 00:27:27,800 --> 00:27:28,834 That must be nice. 491 00:27:28,867 --> 00:27:31,834 You know what my fucking reality is? 492 00:27:31,867 --> 00:27:33,234 Miguel takes me on as a bodyguard 493 00:27:33,267 --> 00:27:34,234 And i ask him why. 494 00:27:34,267 --> 00:27:36,267 You know what he says? 495 00:27:36,301 --> 00:27:39,734 To protect him from you. 496 00:27:41,934 --> 00:27:43,600 Did he say why? 497 00:27:43,633 --> 00:27:45,234 No. 498 00:27:45,267 --> 00:27:47,667 The only one miguel needed 499 00:27:47,667 --> 00:27:50,067 protection from was himself. 500 00:27:50,101 --> 00:27:52,034 The man was paranoid. 501 00:27:52,067 --> 00:27:54,001 That's not true. That's true. 502 00:27:54,034 --> 00:27:56,934 You know it as well as i do. 503 00:27:56,967 --> 00:27:58,600 Look i spent a lot of time with your brother 504 00:27:58,633 --> 00:28:02,800 But it wasn't 24/7; i don't know what he was up to 505 00:28:02,834 --> 00:28:04,633 When i wasn't around. 506 00:28:04,667 --> 00:28:06,067 Neither does syl neither do you. 507 00:28:09,967 --> 00:28:13,567 What i do know is this 508 00:28:16,500 --> 00:28:18,067 You got a really ugly history. 509 00:28:18,101 --> 00:28:20,800 Kidnapping brutality abuse. 510 00:28:20,834 --> 00:28:24,533 You trashed my apartment you followed me. 511 00:28:24,567 --> 00:28:26,600 You put a gun in my face in front of my friends 512 00:28:26,633 --> 00:28:28,934 In front of my pregnant fiancee. 513 00:28:28,967 --> 00:28:30,600 Why ramon? What's your endgame? 514 00:28:30,633 --> 00:28:33,401 To hurt you. 515 00:28:33,434 --> 00:28:37,900 Until you came into our life everything was fine. 516 00:28:37,934 --> 00:28:39,301 Fine like what? 517 00:28:39,334 --> 00:28:41,401 Like oscar's drug problem? 518 00:28:41,434 --> 00:28:43,667 Like miguel's...darkness? 519 00:28:47,867 --> 00:28:49,667 What do you know about that? 520 00:28:49,700 --> 00:28:51,334 We were close. 521 00:28:51,368 --> 00:28:52,934 Miguel and i. He told me things. 522 00:28:55,034 --> 00:28:57,267 He told me how he pushed your father down the stairs 523 00:28:57,301 --> 00:28:59,201 To protect oscar and you. 524 00:29:01,533 --> 00:29:03,001 And that he enjoyed it. 525 00:29:05,334 --> 00:29:07,001 He fucking told you that? 526 00:29:08,368 --> 00:29:10,900 It was me that did that to our father. 527 00:29:10,934 --> 00:29:16,334 Miguel took it from me; made it his story. 528 00:29:16,368 --> 00:29:19,334 Part of his god damn legend. 529 00:29:22,368 --> 00:29:24,500 Miguel always had to be the star. 530 00:29:24,533 --> 00:29:27,533 He got the looks the charm 531 00:29:27,567 --> 00:29:30,134 Maybe even the brains but i got the strength. 532 00:29:30,167 --> 00:29:33,201 I spent my whole life trying to hold it together 533 00:29:33,234 --> 00:29:35,201 And now it's all gone to shit. 534 00:29:35,234 --> 00:29:38,267 It doesn't have to. 535 00:29:38,301 --> 00:29:40,434 Bullshit. 536 00:29:40,468 --> 00:29:42,034 Those cases you're talking about 537 00:29:42,067 --> 00:29:44,934 The kidnapping the brutality... 538 00:29:44,967 --> 00:29:47,134 That was me sweeping up after miguel's fuck-Ups. 539 00:29:49,101 --> 00:29:51,234 He wasn't making my problems go away 540 00:29:51,267 --> 00:29:55,101 I was risking my ass to cover his. 541 00:29:55,134 --> 00:29:59,001 I know the frustration the disappointment 542 00:29:59,034 --> 00:30:01,700 Of wanting to help your brother and not being able to. 543 00:30:08,034 --> 00:30:10,134 Where's your son right now? 544 00:30:10,167 --> 00:30:13,767 Soccer practice. 545 00:30:13,800 --> 00:30:15,468 Your daughter? 546 00:30:15,500 --> 00:30:20,001 Preschool. 547 00:30:20,034 --> 00:30:22,834 Where do they think their father is? 548 00:30:22,867 --> 00:30:28,267 Sara told them something. I--I don't know. 549 00:30:28,301 --> 00:30:31,500 Someday your kids will be old enough 550 00:30:31,533 --> 00:30:33,867 To see the truth for themselves. 551 00:30:33,900 --> 00:30:36,500 Just like you did with your father. 552 00:30:36,533 --> 00:30:41,434 I know. I've been there. 553 00:30:41,468 --> 00:30:43,900 The sins of the father go on and on 554 00:30:43,934 --> 00:30:46,167 From kid to kid to kid. 555 00:30:46,201 --> 00:30:50,334 Unless someone--You-- 556 00:30:50,368 --> 00:30:53,334 Chooses to end them. 557 00:31:01,434 --> 00:31:04,567 I've been there too. 558 00:31:07,900 --> 00:31:11,633 You don't always have to destroy a wounded animal. 559 00:31:11,667 --> 00:31:15,533 Sometimes you just remove the thorn. 560 00:31:17,734 --> 00:31:20,101 Those dark lines... 561 00:31:20,134 --> 00:31:21,301 Reticulated veins. 562 00:31:21,334 --> 00:31:23,334 Oh holy shit it is skin. 563 00:31:23,368 --> 00:31:26,001 No more like... 564 00:31:26,034 --> 00:31:27,001 More like leaf. 565 00:31:27,034 --> 00:31:28,834 So the only evidence we got 566 00:31:28,867 --> 00:31:31,101 from the car that skinner stole is a frigging leaf? 567 00:31:31,134 --> 00:31:32,767 You gotta be fucking kidding me. 568 00:31:32,800 --> 00:31:36,201 Yup. Tobacco leaf. 569 00:31:36,234 --> 00:31:38,934 Tobacco? 570 00:31:41,201 --> 00:31:43,633 Fuckin'-A wasn't there a-- 571 00:31:43,667 --> 00:31:45,267 King's uh former employer 572 00:31:45,301 --> 00:31:46,334 What was the name? 573 00:31:46,368 --> 00:31:48,401 Thank you vince. You're welcome. 574 00:31:48,434 --> 00:31:50,468 Cigar company. What was it called? 575 00:31:54,301 --> 00:31:56,067 El royale cigar company. 576 00:31:56,101 --> 00:31:57,301 It's listed on the first tax form 577 00:31:57,334 --> 00:31:58,633 Filled out by king in 1992. 578 00:31:58,667 --> 00:31:59,734 Come on let's go. 579 00:32:07,667 --> 00:32:08,767 What do you think? 580 00:32:08,800 --> 00:32:09,800 It's great. 581 00:32:09,834 --> 00:32:11,334 Thanks for doing this so fast bruno. 582 00:32:11,368 --> 00:32:12,500 Happy to help. 583 00:32:12,533 --> 00:32:14,067 Now you do that. 584 00:32:14,101 --> 00:32:15,667 Okay. And i'll get your shoes. 585 00:32:15,700 --> 00:32:19,301 All right. 586 00:32:25,633 --> 00:32:26,934 Remember what i taught you. 587 00:32:26,967 --> 00:32:29,767 How could i forget? 588 00:32:29,800 --> 00:32:33,334 Mom's funeral. 589 00:32:33,368 --> 00:32:34,800 The rabbit... 590 00:32:34,834 --> 00:32:37,267 Hops over the log. 591 00:32:37,301 --> 00:32:40,167 Your mother would be so proud. 592 00:32:40,201 --> 00:32:43,500 Both of them. 593 00:32:43,533 --> 00:32:47,201 The rabbit crawls under the log. 594 00:32:47,234 --> 00:32:50,800 The rabbit runs around the log... 595 00:32:50,834 --> 00:32:51,934 One more time 596 00:32:51,967 --> 00:32:56,001 Because he's trying to outsmart the fox. 597 00:32:56,034 --> 00:32:57,934 The rabbit... 598 00:32:57,967 --> 00:33:01,834 Dives through his rabbit hole. 599 00:33:01,867 --> 00:33:05,867 Safe and sound. 600 00:33:08,234 --> 00:33:10,767 Safe and sound. 601 00:33:10,800 --> 00:33:14,967 Safe and sound. 602 00:33:20,533 --> 00:33:21,800 What's this? 603 00:33:21,834 --> 00:33:22,967 All we got out of searching the cigar factory. 604 00:33:23,001 --> 00:33:24,034 Total waste of time. 605 00:33:24,067 --> 00:33:25,434 No sign of king? 606 00:33:25,468 --> 00:33:27,034 The security guard's there 'round the clock. 607 00:33:27,067 --> 00:33:30,167 No way king gets in or out. 608 00:33:34,434 --> 00:33:38,301 Tomorrow is my wedding day. 609 00:33:38,334 --> 00:33:41,401 Some men would be excited. 610 00:33:41,434 --> 00:33:44,633 Others panicky. 611 00:33:44,667 --> 00:33:46,967 Me? 612 00:33:47,001 --> 00:33:49,767 I feel...calm. 613 00:34:00,101 --> 00:34:01,500 What are you doing here on a saturday? 614 00:34:03,567 --> 00:34:06,134 I'm just uh reanalyzing some of the evidence 615 00:34:06,167 --> 00:34:07,633 From king's stolen car. 616 00:34:15,667 --> 00:34:18,900 Francis you came through. 617 00:34:20,134 --> 00:34:21,134 Morgan. 618 00:34:21,167 --> 00:34:23,767 Glad you're here. I wanna talk to you. 619 00:34:23,800 --> 00:34:25,334 Oh shit. 620 00:34:25,368 --> 00:34:28,034 I didn't know she was here. 621 00:34:28,067 --> 00:34:29,334 Did i say anything bad about her? 622 00:34:29,368 --> 00:34:34,434 You're not the one she's gonna ream. 623 00:34:43,800 --> 00:34:46,468 Sit. 624 00:34:50,234 --> 00:34:51,533 That's okay. 625 00:34:55,067 --> 00:34:56,567 It seems the a.D.A. Has noticed 626 00:34:56,600 --> 00:34:58,167 That your personal and professional lives 627 00:34:58,201 --> 00:34:59,167 Are colliding. 628 00:34:59,201 --> 00:35:01,934 All right. 629 00:35:01,967 --> 00:35:05,800 Listen anton wasn't officially a c.I. When that happened. 630 00:35:05,834 --> 00:35:10,134 So it was a one-Time thing? 631 00:35:10,167 --> 00:35:11,967 No. 632 00:35:12,001 --> 00:35:14,067 Still going on? 633 00:35:16,201 --> 00:35:18,101 I'm not sure. 634 00:35:18,134 --> 00:35:20,067 Do you want it to? 635 00:35:24,167 --> 00:35:27,301 I don't know. He could be a key witness in my case. 636 00:35:27,334 --> 00:35:31,334 Doesn't have to be your case. 637 00:35:31,368 --> 00:35:36,934 You know what. 638 00:35:36,967 --> 00:35:39,900 You go ahead. 639 00:35:39,934 --> 00:35:41,967 You take away my case you take away my shield. 640 00:35:42,001 --> 00:35:45,001 I don't care anymore. 641 00:35:45,034 --> 00:35:47,700 Because it wasn't the wrong decision. 642 00:35:47,734 --> 00:35:50,500 I wanted to be with anton. 643 00:35:50,533 --> 00:35:53,700 I still want to be with anton. 644 00:35:53,734 --> 00:35:55,267 And there is no possible way 645 00:35:55,301 --> 00:35:57,434 That us being together is a mistake. 646 00:35:57,468 --> 00:36:00,101 Which means you're not 647 00:36:00,134 --> 00:36:02,034 Sacrificing your personal life to work. 648 00:36:06,234 --> 00:36:07,368 Good for you. 649 00:36:13,567 --> 00:36:17,434 Congratulations detective morgan. 650 00:36:19,834 --> 00:36:21,334 What? 651 00:36:21,368 --> 00:36:24,468 You're one of the smartest hardest working 652 00:36:24,500 --> 00:36:27,101 Most annoying pain-In-The-Ass cops 653 00:36:27,134 --> 00:36:28,434 In my department. 654 00:36:28,468 --> 00:36:31,301 And you've earned this. 655 00:36:40,767 --> 00:36:43,201 What about the a.D.A.'S ethics probe? 656 00:36:48,633 --> 00:36:51,301 The a.D.A. Is dead. 657 00:36:56,700 --> 00:36:58,167 Try one of these. 658 00:37:00,167 --> 00:37:02,401 Ganache frosting. 659 00:37:04,567 --> 00:37:07,101 You hold onto that personal life. 660 00:37:07,134 --> 00:37:08,301 Yeah. 661 00:37:08,334 --> 00:37:11,301 Reminds us what's important. 662 00:37:11,334 --> 00:37:13,967 Cupcakes. 663 00:37:14,001 --> 00:37:16,700 Abso-Fucking-Lutely. 664 00:37:30,633 --> 00:37:32,800 Such a familiar situation. 665 00:37:36,500 --> 00:37:38,434 Such an unfamiliar perspective. 666 00:37:45,368 --> 00:37:47,334 George king. 667 00:37:47,368 --> 00:37:49,800 So ramon wasn't the only one following me. 668 00:37:49,834 --> 00:37:52,267 I underestimated miguel after all. 669 00:37:52,301 --> 00:37:56,967 This is the part where my fear is supposed to build. 670 00:37:57,001 --> 00:37:58,967 I know his m.O. By heart. 671 00:38:01,867 --> 00:38:03,134 But you're not afraid. 672 00:38:05,533 --> 00:38:07,500 No. 673 00:38:07,533 --> 00:38:08,533 I'm not. 674 00:38:08,567 --> 00:38:12,500 I am. 675 00:38:12,533 --> 00:38:16,401 I've been scared of it coming to this your whole life. 676 00:38:16,434 --> 00:38:17,567 A violent end. 677 00:38:20,633 --> 00:38:22,567 I tried to protect you. 678 00:38:22,600 --> 00:38:23,667 And you did. 679 00:38:23,700 --> 00:38:26,101 This is my fault for not trusting you. 680 00:38:26,134 --> 00:38:29,201 Instead i trusted miguel fucking prado. 681 00:38:29,234 --> 00:38:34,934 You did the best you could. 682 00:38:34,967 --> 00:38:37,134 I need you to understand something dexter. 683 00:38:37,167 --> 00:38:41,034 So did i. 684 00:38:41,067 --> 00:38:43,334 The very best that i could. 685 00:38:43,368 --> 00:38:47,001 I hope to be half as good a father to my son. 686 00:38:47,034 --> 00:38:51,934 Your son. 687 00:38:51,967 --> 00:38:53,368 Dad. 688 00:38:55,900 --> 00:38:57,167 I forgive you. 689 00:39:00,434 --> 00:39:03,834 I've never seen you cry before. 690 00:39:03,867 --> 00:39:07,167 They're not my tears dex. 691 00:39:07,201 --> 00:39:08,167 They're yours. 692 00:39:08,201 --> 00:39:12,600 I know but i've never... 693 00:39:12,633 --> 00:39:14,767 I've never felt this. 694 00:39:14,800 --> 00:39:18,434 You've never had a son before. 695 00:39:18,468 --> 00:39:20,267 You want to see him come into the world. 696 00:39:20,301 --> 00:39:23,767 Yes. 697 00:39:23,800 --> 00:39:26,134 To raise him with rita. 698 00:39:26,167 --> 00:39:30,101 To watch him grow up. 699 00:39:30,134 --> 00:39:32,434 To protect him. I know. 700 00:39:32,468 --> 00:39:34,167 I didn't. 701 00:39:34,201 --> 00:39:38,234 Until now when it's all gonna be taken away. 702 00:39:38,267 --> 00:39:42,900 I wanna be there for him. 703 00:39:42,934 --> 00:39:45,900 I've never wanted anything so much in my life. 704 00:40:02,800 --> 00:40:04,834 Come in. 705 00:40:08,900 --> 00:40:11,867 You're completely different from me. 706 00:40:11,900 --> 00:40:13,600 You're laid-Back 707 00:40:13,633 --> 00:40:18,401 And musician-Y and...un-Ambitious. 708 00:40:18,434 --> 00:40:21,434 You're like valium. 709 00:40:21,468 --> 00:40:24,567 And you're like red bull. 710 00:40:24,600 --> 00:40:28,468 You are the best thing that has happened to me. 711 00:40:28,500 --> 00:40:30,500 I'm still a witness in your case. 712 00:40:30,533 --> 00:40:32,767 It's not my case. 713 00:40:32,800 --> 00:40:34,667 I recused myself. 714 00:40:34,700 --> 00:40:36,167 You gave up a case--This case? 715 00:40:36,201 --> 00:40:37,234 I had a choice. 716 00:40:37,267 --> 00:40:39,700 I chose you. 717 00:40:42,201 --> 00:40:44,334 Your turn. 718 00:40:48,034 --> 00:40:49,667 I've already chosen. 719 00:40:54,767 --> 00:40:57,533 Hold on. Hold on i'll turn it off. 720 00:40:57,567 --> 00:41:00,101 Wait just uh-- 721 00:41:00,134 --> 00:41:01,334 What? 722 00:41:01,368 --> 00:41:03,834 George king wasn't at that cigar factory. 723 00:41:03,867 --> 00:41:07,500 Fucking duh but that's not my case anymore. 724 00:41:07,533 --> 00:41:09,001 Why? 725 00:41:09,034 --> 00:41:10,368 Well i re-Ran the tobacco 726 00:41:10,401 --> 00:41:11,667 That we got from george king's stolen car. 727 00:41:11,700 --> 00:41:14,401 It turns out it's at least a dozen years old. 728 00:41:14,434 --> 00:41:15,567 I called the cigar factory. 729 00:41:15,600 --> 00:41:17,633 They only moved in there three years ago. 730 00:41:17,667 --> 00:41:20,468 Where'd they move it? 731 00:41:22,800 --> 00:41:26,001 I know that look. 732 00:41:26,034 --> 00:41:27,667 I've had that look. 733 00:41:27,700 --> 00:41:30,001 He likes control. 734 00:41:30,034 --> 00:41:31,633 Needs it. 735 00:41:31,667 --> 00:41:35,734 So i'll take it away from him. 736 00:41:37,667 --> 00:41:39,800 I killed freebo. 737 00:41:41,734 --> 00:41:43,234 Sorry 'bout that. 738 00:41:44,567 --> 00:41:46,468 I tied him up. 739 00:41:46,500 --> 00:41:48,633 Not unlike this. 740 00:41:48,667 --> 00:41:51,533 Stabbed him in the left carotid artery. 741 00:41:51,567 --> 00:41:55,134 Used his 16-Inch carbon steel 742 00:41:55,167 --> 00:41:57,401 Bone saw to separate his limbs. 743 00:41:57,434 --> 00:41:59,334 I don't believe you. 744 00:41:59,368 --> 00:42:04,434 Divided them equally Amongst six biodegradable trash bags. 745 00:42:04,468 --> 00:42:07,934 Which are long gone now Carried north on the gulf stream. 746 00:42:14,234 --> 00:42:16,401 You're lying. 747 00:42:16,434 --> 00:42:18,201 Usually. 748 00:42:18,234 --> 00:42:20,101 Not now. 749 00:42:20,134 --> 00:42:21,368 No point. 750 00:42:21,401 --> 00:42:24,667 Why would you have done such a thing? 751 00:42:24,700 --> 00:42:27,934 Oh i have my excuses and justifications 752 00:42:27,967 --> 00:42:31,234 But really i just... 753 00:42:31,267 --> 00:42:32,334 Need to. 754 00:42:32,368 --> 00:42:34,067 Like you. 755 00:42:34,067 --> 00:42:36,301 You have your excuses 756 00:42:36,301 --> 00:42:38,334 Finding freebo getting your money. 757 00:42:38,368 --> 00:42:41,267 But you know he's dead. 758 00:42:41,301 --> 00:42:44,468 You know there's no money. 759 00:42:44,500 --> 00:42:46,301 So really you're just... 760 00:42:46,334 --> 00:42:47,301 A killer. 761 00:42:47,334 --> 00:42:49,767 A monster. 762 00:42:49,800 --> 00:42:52,301 The stuff of nightmares. 763 00:42:54,167 --> 00:42:56,700 I could kill you now. 764 00:42:56,734 --> 00:42:58,500 If you can convince yourself i'm lying. 765 00:42:58,533 --> 00:43:02,234 That you need to skin me to get information out of me. 766 00:43:02,267 --> 00:43:07,134 You are lying. 767 00:43:07,167 --> 00:43:09,667 You do know where he is. 768 00:43:09,700 --> 00:43:11,967 Miguel prado tell you that? 769 00:43:12,001 --> 00:43:13,967 He wanted me dead. 770 00:43:14,001 --> 00:43:15,600 So he used you. 771 00:43:15,633 --> 00:43:18,734 He played on your obsession. 772 00:43:18,767 --> 00:43:21,234 It probably wasn't too hard. 773 00:43:21,267 --> 00:43:23,234 I mean you're a little single-Minded. 774 00:43:24,567 --> 00:43:27,934 Let's hope you're this talk active Once i get my tools. 775 00:43:37,134 --> 00:43:40,034 A wolf would chew off its own paw. 776 00:43:40,067 --> 00:43:42,301 Its survival instinct is that fierce. 777 00:43:42,334 --> 00:43:44,101 So is mine. 778 00:44:18,667 --> 00:44:20,067 Fuck! 779 00:44:25,700 --> 00:44:27,401 King's truck 11:00. 780 00:44:33,533 --> 00:44:34,867 Shit! 781 00:44:45,368 --> 00:44:47,334 No way i could stop in time ma'am. 782 00:44:47,368 --> 00:44:49,234 He fucking came out of nowhere. 783 00:45:00,267 --> 00:45:02,267 Jesus officer. 784 00:45:02,301 --> 00:45:04,234 He scraped his fucking skin off. 785 00:45:04,267 --> 00:45:07,734 Yeah well what goes around comes around. 786 00:45:07,767 --> 00:45:09,934 And it's detective. 787 00:45:16,167 --> 00:45:18,101 Dexter's here. 788 00:45:18,134 --> 00:45:19,267 He just pulled up. 789 00:45:19,301 --> 00:45:20,434 Oh finally. 790 00:45:20,468 --> 00:45:22,234 Nothing to be concerned about 791 00:45:22,267 --> 00:45:24,401 But he kind of had a little accident. 792 00:45:24,434 --> 00:45:26,334 What happened? 793 00:45:26,368 --> 00:45:28,101 He took a tumble down some stairs. 794 00:45:28,134 --> 00:45:29,633 Broke his hand. Oh my god. 795 00:45:29,667 --> 00:45:32,267 Rita he's fine. 796 00:45:32,301 --> 00:45:33,301 He can't wait to get married. 797 00:45:33,334 --> 00:45:35,468 Hi. 798 00:45:35,500 --> 00:45:36,468 Dexter! 799 00:45:36,500 --> 00:45:37,567 Dexter your room is down the hall. 800 00:45:37,600 --> 00:45:39,334 You cannot be in here. 801 00:45:39,368 --> 00:45:41,101 Wow. You look... 802 00:45:42,201 --> 00:45:44,134 You can't see her 'til the wedding. 803 00:45:44,167 --> 00:45:45,267 It's bad luck. 804 00:45:45,301 --> 00:45:47,900 I think i got that one covered sweetie. 805 00:45:47,934 --> 00:45:50,067 Oh baby are you okay? 806 00:45:50,101 --> 00:45:53,468 Just embarrassed more than anything. 807 00:45:53,500 --> 00:45:55,600 Sweetheart why don't we go and do your makeup? 808 00:46:01,167 --> 00:46:02,134 I'm sorry. 809 00:46:02,167 --> 00:46:03,267 It's okay. 810 00:46:03,301 --> 00:46:04,368 You're not angry? 811 00:46:04,401 --> 00:46:06,368 Why would i be? 812 00:46:06,401 --> 00:46:08,001 It's not like you broke your hand on purpose. 813 00:46:08,034 --> 00:46:10,967 I'm just glad you're here. 814 00:46:11,001 --> 00:46:12,468 Safe. 815 00:46:12,500 --> 00:46:14,334 Me too. 816 00:46:14,368 --> 00:46:15,700 All right now go go. 817 00:46:15,734 --> 00:46:18,368 Okay. Be ready in a jiffy. 818 00:46:23,301 --> 00:46:25,934 You really do look beautiful. 819 00:46:25,967 --> 00:46:28,633 She wants to hold onto her secret. 820 00:46:28,667 --> 00:46:30,600 And i'm going to respect that. 821 00:46:30,633 --> 00:46:32,401 It seems only fair 822 00:46:32,434 --> 00:46:34,867 Given the secrets i keep from her. 823 00:46:34,900 --> 00:46:36,667 We all have secrets. 824 00:46:36,700 --> 00:46:39,368 In that way i'm just like everyone else. 825 00:46:39,401 --> 00:46:41,101 Sorta. 826 00:46:45,934 --> 00:46:48,167 Heard about your little fall. Are you okay? 827 00:46:48,201 --> 00:46:49,167 Yeah i'm fine. 828 00:46:49,201 --> 00:46:51,533 I heard you nabbed george king? 829 00:46:51,567 --> 00:46:52,533 Yeah. 830 00:46:52,567 --> 00:46:54,800 Great big scary contra boogeyman 831 00:46:54,834 --> 00:46:57,134 Gets surrounded and takes the chicken-Shit way out. 832 00:46:57,167 --> 00:46:59,101 Death by cop. 833 00:46:59,134 --> 00:47:01,667 I'm glad he's the only one who got hurt. 834 00:47:01,700 --> 00:47:03,001 Yeah me too. 835 00:47:03,034 --> 00:47:05,067 Yuck. 836 00:47:05,101 --> 00:47:06,633 Me in a dress. I feel like a transvestite. 837 00:47:10,767 --> 00:47:13,900 Come here. 838 00:47:13,934 --> 00:47:17,401 Rabbit goes under the log... 839 00:47:17,434 --> 00:47:20,134 Hops over the log... 840 00:47:20,167 --> 00:47:21,434 Again... 841 00:47:21,468 --> 00:47:23,567 Then... 842 00:47:23,600 --> 00:47:28,500 Through his hole. 843 00:47:28,533 --> 00:47:32,633 Safe and sound. 844 00:47:34,700 --> 00:47:36,368 Thanks. 845 00:47:36,401 --> 00:47:38,201 Just remember cody has your rings. 846 00:47:38,234 --> 00:47:40,368 And don't lock your knees when you're standing up up there. 847 00:47:40,401 --> 00:47:42,967 You'll drop like a god damn stone. 848 00:47:43,001 --> 00:47:44,234 Where are your vows? 849 00:47:44,267 --> 00:47:46,134 Right here. 850 00:47:46,167 --> 00:47:47,934 I'm so happy for you. 851 00:47:49,900 --> 00:47:53,934 Just wish dad could be here. 852 00:47:53,967 --> 00:47:56,201 I have a feeling he is. 853 00:47:59,667 --> 00:48:02,767 Enough of this sappy shit. 854 00:48:02,800 --> 00:48:05,434 Let's get you fucking hitched. 855 00:48:05,468 --> 00:48:08,201 I honor you. 856 00:48:08,234 --> 00:48:10,334 I love you. 857 00:48:10,368 --> 00:48:12,001 I marry you. 858 00:48:29,867 --> 00:48:34,368 I promise... 859 00:48:34,401 --> 00:48:36,967 To be the very best husband 860 00:48:37,001 --> 00:48:42,700 And father That i can be. 861 00:48:46,301 --> 00:48:49,800 A completely utterly honest vow. 862 00:49:09,500 --> 00:49:14,034 Dexter Morgan. Family man. 863 00:49:14,067 --> 00:49:16,301 All my previous attempts at human connection 864 00:49:16,334 --> 00:49:19,034 Have ended in... well death. 865 00:49:19,067 --> 00:49:21,934 And now i have a partner for life. 866 00:49:21,967 --> 00:49:24,800 How did that happen? 867 00:49:24,834 --> 00:49:27,001 Am i drawn to the safety of belonging 868 00:49:27,034 --> 00:49:31,500 Or being part of something bigger than me? 869 00:49:31,533 --> 00:49:34,267 Either way i'm a married man. 870 00:49:34,301 --> 00:49:37,468 Soon to be a father. 871 00:49:37,500 --> 00:49:41,301 But what do i have to offer a child? 872 00:49:41,334 --> 00:49:45,067 Just...me. 873 00:49:45,101 --> 00:49:49,234 Demented daddy dexter. 874 00:49:49,267 --> 00:49:51,533 Maybe i'm making the biggest mistake of my life. 875 00:49:51,567 --> 00:49:54,267 But who's perfect? Certainly not me. 876 00:49:54,301 --> 00:49:57,834 Certainly not harry. 877 00:49:57,867 --> 00:50:02,401 Sure i'm still who i was, Who i am. 878 00:50:02,434 --> 00:50:04,700 Question is what do i become? 879 00:50:04,734 --> 00:50:07,700 There are so many blanks left to fill in. 880 00:50:07,734 --> 00:50:11,500 But right now at this moment i'm content. 881 00:50:11,533 --> 00:50:13,934 Maybe even... 882 00:50:13,967 --> 00:50:15,767 Happy. 883 00:50:15,800 --> 00:50:20,500 And i have to admit when all is said and done... 884 00:50:20,533 --> 00:50:23,533 Life is good.